Šis puisis vēlējās uztetovēt savu vārdu krievu valodā.
Tulkojums: “Bez tulkojuma”
Gadījumā, ja aizmirstas
Tulkojums: “Šis – ir – teto – vējums”
Gribējās kaut ko mīļu
Tulkojums: “Es apprecēju garīgi atpalikušu cilvēku”
Lasi vēl: Tetovējums “citā līmenī” – vai tu spēj saskatīt, kas tajā īpašs?
Sāļš… kas?
Tulkojums: “Sāļš liellopa s*ds”
Tu iegūsti to, par ko samaksā
Tulkojums: “Lēts s*ds”
Avots: sharebears.net
Tevi noteikti interesēs
- Jānis Paukštello pirmo reizi atklāti: kas patiesībā lika pamest Dailes teātra skatuvi
- Šķiet, ka pavasaris mūs nolēmis nedaudz pārbaudīt: kad atgriezīsies siltais laiks
- Aukstums atgriezīsies: meteorologi atklāj, ka tuvākās dienas gaidāmas nepatīkamas
- 6.aprīli agrāk dēvēja par “Artemona dienu”: ko šajā dienā vajadzētu darīt, lai veiksme seko pa pēdām
- Trīs labākie organiskie mēslošanas līdzekļi krāšņām rozēm
- Volodinas horoskops: viņa nosauc četras zodiaka zīmes, kurām 6. aprīlis atnesīs īpašu veiksmi











