Šis puisis vēlējās uztetovēt savu vārdu krievu valodā.
Tulkojums: “Bez tulkojuma”
Gadījumā, ja aizmirstas
Tulkojums: “Šis – ir – teto – vējums”
Gribējās kaut ko mīļu
Tulkojums: “Es apprecēju garīgi atpalikušu cilvēku”
Lasi vēl: Tetovējums “citā līmenī” – vai tu spēj saskatīt, kas tajā īpašs?
Sāļš… kas?
Tulkojums: “Sāļš liellopa s*ds”
Tu iegūsti to, par ko samaksā
Tulkojums: “Lēts s*ds”
Avots: sharebears.net
Tevi noteikti interesēs
- Latviešu aktieris Rūdolfs Plēpis atklāti pasaka, ko domā par to, ka bērnus uzaudzina omītes, nevis paši vecākiby Laura Tiltiņa
- Leģendārā Regīna Devīte dalās ar aizkustinošu vēstījumu – diemžēl liktenis tomēr ir licis visam lielu punktuby Sandra Vīgante
- “Es 80 gados sapratu, kāpēc ir vērts dzīvot”: mūžsenas gudrības no 80+ vecumaby Rinalds Bergmanis