Šis puisis vēlējās uztetovēt savu vārdu krievu valodā.
Tulkojums: “Bez tulkojuma”
Gadījumā, ja aizmirstas
Tulkojums: “Šis – ir – teto – vējums”
Gribējās kaut ko mīļu
Tulkojums: “Es apprecēju garīgi atpalikušu cilvēku”
Lasi vēl: Tetovējums “citā līmenī” – vai tu spēj saskatīt, kas tajā īpašs?
Sāļš… kas?
Tulkojums: “Sāļš liellopa s*ds”
Tu iegūsti to, par ko samaksā
Tulkojums: “Lēts s*ds”
Avots: sharebears.net
Tevi noteikti interesēs
- 13 iemesli, kāpēc jūs pat braucot var apturēt likumsargi – kā izvairīties no problēmām uz ceļaby Sandra Vīgante
- “Latvijas Valsts meži” darbinieks, strādājot mežā, nofilmējis neierastu skatu ar meža zvēru mazuļiem (+ VIDEO)by Laura Andersone
- Šo vārdu nesējas ir izcilas saimnieces, uzticīgas sievas un gādīgas mātesby Sandra Vīgante